L'aspect progressif indique un développement par étapes de l'action : le mal va croissant.
Cet Aspect est rare en Français puisqu'il se limite à la tournure archaïsante aller + Gérondif et à la périphrase pas toujours naturelle (selon les verbes) être en train de : il est en train de chanter. (Cependant cette dernière tournure est dénommée par certains, dont Wilmet aspect duratif, de même que la tournure être occupé à).
En revanche, il est très important en Anglais (c'est l'aspect « progressive » du « present continuous » be + ing, I am swimming, « je suis en train de nager », ou du « past continuous » I was swimming).
Cet aspect est aussi très important et systématique en Japonais (taberu / たべる, « il mange », tabeteiru / たべている, « il est en train de manger »), ainsi qu'en Turc (geldi : il est venu / geliyordu : il était en train de venir).
Notes et références